На английском • Валютный контроль • Таможенный аудит • КИК • Счета за рубежом • Ценные бумаги • Испания 
 Запрос услуг • Контакты 
Правовое бюро
"Проект-ВС"

 Аналитические 
 правовые услуги по ВЭД 

Дистанционно / В офисе
 Выезд на переговоры 

Услуги
Проекты
Контракты
Ситуации
Материалы
Новости
Юридический таможенный аудит и консалтинг. Таможенная консультация по ВЭД

Юридический
таможенный аудит и консалтинг

Правовой консалтинг и подготовка документов ► Юридический таможенный аудит и консалтинг

Правовой анализ и разработка решений по таможенным вопросам и ситуациям

Применение к ситуации детального анализа таможенных правовых норм и правил

Применение к ситуации анализа и массового охвата таможенной судебной практики

Детальный анализ документов, сведений и обстоятельств ситуации

Доказательные выводы по вопросам, комментарии, возможные правовые решения

Анализ соответствия возможных решений прочим обстоятельствам ситуации




Правовой анализ и разработка решений по таможенным вопросам и ситуациям

Юридический таможенный аудит представляет собой комплексную услугу правового анализа (проверки), разработки и консалтинга. В развернутом виде - детальный правовой анализ вопросов и (или) пакета таможенных документов и сведений клиента и правовой консалтинг по ключевым таможенным вопросам (проблемам, задачам) ситуации.

В практических целях, юридический таможенный аудит и консалтинг предполагают комплексную минимизацию и (или) оптимизацию рисков таможенного оформления по проекту, ситуации или внешнеэкономической деятельности в целом, с письменным рассмотрением поставленных вопросов и задач по конкретной ситуации.

Основное содержание и основные особенности данных услуг - детальное, на уровне деталей обстоятельств ситуаций, сопоставление вопросов и (лли) пакета таможенных документов и сведений клиента по конкретной ситуации с применимыми правовыми нормами и судебной практикой и на основе этой детальности - доказательные выводы и возможные правовые решения в этой ситуации.


Применение к ситуации детального анализа таможенных правовых норм и правил

Детальность сопоставления вопросов и (или) пакета документов клиента с применимыми правовыми нормами заключается в их анализе на уровне ключевых смысловых элементов норм применительно к чувствительным точкам ситуации - "поэлементном анализе", наряду с обычным буквальным и системным правовым анализом норм.

В этих целях под таможенными правовыми нормами понимаются применимые к рассматриваемым вопросам и (или) ситуации положения Таможенного кодекса ЕАЭС, правовых актов Евразийской экономической комиссии, Федерального закона РФ "О таможенном регулировании в РФ" и других законов РФ, положения правовых актов ФТС, а также положения других правовых актов в сферах валютного, налогового и иных видов правового регулирования и контроля в РФ.


Применение к ситуации анализа и и массового охвата таможенной судебной практики

Детальность сопоставления с судебной практикой заключается в применении к ситуации судебных дел на уровне деталей обстоятельств дел и с учетом высказываний судей по отдельным правовым вопросам, толкований правовых норм, оценок сопутствующих обстоятельств и действий, требований к документам, сложившихся правовых позиций судов, общих закономерностей и тенденций судебной практики. В этих целях судебная практика анализируется на уровне апелляционной инстанции и выше.

Массовость охвата судебной практики заключается в анализе в связи с рассматриваемой ситуацией большого количества судебных дел - как правило, нескольких десятков или при необходимости сотен постановлений и иных актов судов на уровне апелляционной инстанции и выше. Основное внимание обращается на нетиповые судебные дела, ситуации, обстоятельства, содержащие свои "изюминки", которые могут быть использованы для правовых решений по рассматриваемой ситуации.


Детальный анализ документов, сведений и обстоятельств ситуации

Аналогично детальному анализу правовых норм и судебной практики проводится и правовой анализ условий и формулировок представленных документов. Условия, формулировки, реквизиты документов анализируются на предмет их возможных неявных смыслов и толкований.

Тексты договоров и документов на английском языке желательно видеть также и в оригинале на английском, поскольку разные варианты перевода условий и формулировок иногда могут стать подходящими к ситуации правовыми решениями вопросов. Если перевод на русский уже был сделан и тем более если был представлен в банк, налоговую или иные органы, то конечно нужен и этот перевод на русский язык.


Доказательные выводы по вопросам, комментарии, возможные правовые решения

Доказательность правовых выводов по ключевым моментам вопросов и (или) ситуации и возможных правовых решений обеспечивается письменным разложением применимых к ним правовых норм "по конечным полочкам" и приведением ключевых извлечений из судебных актов по рассматриваемым вопросам, подвопросам и логическим цепочкам выводов.

Результат юридического таможенного аудита предоставляется в виде подробного юридического меморандума по рассматриваемым вопросам и (или) пакету таможенных документов и сведений, вопросов, целей правового анализа. Как правило, основные усилия направляются на поиск правовых решений по минимизации рисков.

Конкретными возможными правовыми решениями по ситуации могут быть рекомендации исправить (изменить) условия, формулировки, реквизиты имеющихся документов для приведения их в соответствие с таможенными требованиями, не представлять в таможню проблемные документы или документы и пояснения с лишними или противоречивыми сведениями, оформить новые или дополнительные документы с нужными сведениями и др.


Анализ соответствия возможных решений прочим обстоятельствам ситуации

Параллельно с детальным анализом документов, сведений и обстоятельств ситуации и с применением к ней таможенных правовых норм и судебной практики выявленные возможные правовые решения сопоставляются с прочими и общими обстоятельствами ситуации. Это необходимо для устранения возможных противоречий и несоответствий в прочих документах, в том числе в целях валютного контроля, налогообложения и других отраслей правового регулирования, затрагивающих рассматриваемую ситуацию.

По итогам подготовки юридического меморандума могут быть предложены правовые услуги по разработке новых или дополнительных документов, или если потребуется изменению имеющихся документов, на русском и (или) английском языках.

Материалы
по этой странице
?Репатриация ре­зи­ден­та­ми иностранной валюты и валюты Рос­сий­ской Федерации

?Минимизация риска штрафа за не­обес­пе­че­ние поступления валюты или товаров из-за рубежа

?Обязанность резиден­тов вести учет и отчетность по валютным операциям

?Таможенные риски и проблемы при ведении ВЭД

?Документы и све­де­ния для та­мо­жен­но­го офор­м­ле­ния при импорте

?Определение таможенной стоимости по стоимости сделки с ввозимыми товарами

?Валютный контроль на таможне над расчетами участников ВЭД

?Описание иноязычных товарных знаков в графе 31 ГТД

Новости
по странице (438)
02.03.2016
Оперативно-розыскным отделом таможни выявлен невозврат валюты на 1,97 млн. евро

01.02.2016
Экспорт Турции в Россию из-за санкций упал более чем на 60%

22.01.2016
Директор лесоторговой компании в Красноярском крае попал под следствие за уклонение от уплаты таможенных платежей

20.01.2016
Каждая проверка после выпуска товаров принесла в бюджет более 1,3 миллиона рублей

17.01.2016
Импорт из Китая через Казахстан отследит специальная система

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
ВАЛЮТНЫЙ КОНСАЛТИНГ
И ПОДГОТОВКА ДОКУМЕНТОВ
Rambler's Top100 Яндекс.Метрика Яндекс цитирования

Аналитические правовые услуги по ВЭД, валютному контролю, Испании
Описание услуг на сайте не является публичной офертой услуг
Правовое бюро "Проект-ВС" (Москва) • 2001-2021 • Контакты
© Автор сайта:
Славинский В. Ч. Все права сохранены
ВАЛЮТНЫЙ КОНСАЛТИНГ
ПО ЗАРУБЕЖНЫМ СЧЕТАМ ЮР. ЛИЦ