Услуги составления и разработки экспортных контрактов и проектов ВЭД
Правовые услуги по законодательству РФ и международному праву по составлению и на русском и английском языках экспортных контрактов, договоров, соглашений, документов, правовых обоснований, правовой аргументации для иностранных партнеров, разработка правовых вопросов экспорта товаров, работ, услуг, результатов интеллектуальной деятельности из РФ на основе практики ВЭД за последние 10-15 лет и с учетом правового регулирования в РФ в 2022 году.
НОВОСТИ И АНАЛИТИКА ПО СТРАНИЦЕ 09.10.2023 Общие рекомендации по использованию Инкотермс 2020 в контрактах купли-продажи (поставки) исходя из Введения к Инкотермс 2020
Правила Инкотермс 2020 изданы в РФ Международной торговой палатой (МТП, англ. ICC) на русском и английском языках в виде публикации ICC № 723ER Incoterms® 2020. Правила ICC по использованию национальных и международных торговых терминов (М.: ICC Russia, 2020). Как указано в данной публикации, ее текст на английском языке является официальным текстом правил. Русский текст является официальным переводом правил на русский язык, осуществленный Российским национальным комитетом МТП (ICC Russia) в 2020 году.
Данная публикация МТП включает Введение к Инкотермс 2020. Автор Введения – Чарльз Дебаттиста, специальный советник Рабочей группы МТП по Инкотермс 2020. При этом, на самой последней странице Введения, на самой последней строчке, причем даже не основного текста, а примечания внизу страницы, указано, что все вышеизложенное во Введении является личным мнением Чарльза Дебаттисты и не является частью Инкотермс 2020. Своего рода пример нюансов Инкотермс 2020.
Тем не менее, Введение отражает комментарии национальных комитетов МТП и содержит некоторые общие практические рекомендации участникам ВЭД по применению Инкотермс 2020 в контрактах. В частности, как правила Инкотермс 2020 лучше всего включить в контракт, как для конкретного контракта купли-продажи выбрать корректный термин Инкотермс 200 (в РФ чаще именуемым «базисом поставки по Инкотермс»), какие пункты (условия) в связи с Инкотермс 2020 следует предусмотреть в контракте, поскольку Инкотермс 2020 их не регулирует. (Отдельные подобные рекомендации также содержатся в пояснениях к конкретным терминам Инкотермс 2020.)
В числе таких общих рекомендаций по применению Инкотермс 2020 в контрактах купли-продажи (поставки) исходя из Введения к Инкотермс 2020 можно отметить следующие рекомендации, с небольшими изменениями и дополнениями по российской практике ВЭД:
- При намерении сторон применять правила Инкотермс 2020 к своему договору (контракту) наиболее правильным будет прямо указать это в договоре следующим образом:
«[избранный термин Инкотермс] [поименованный порт, место или пункт] Инкотермс 2020»
Например (согласно русскому и английскому тексту Введения к Инкотермс 2020 в вышеуказанной публикации правил Инкотермс 2020):
CIF Шанхай Инкотермс® 2020, или |
CIF Shanghai Incoterms® 2020, or |
DAP 123, улица АБВ, Импортлэнд, Инкотермс® 2020 | DAP No. 123, ABC Street, Importland Incoterms® 2020 |
- Очевидно, под «Импортлэндом» в данном случае понимается страна импорта (ввоза) товаров по контракту, включая город. В то же время, исходя из российской практики ВЭД адрес пункта поставки на русском языке в такой стране ввоза более корректным представляется указывать согласно обычаям в РФ, а именно: «DAP страна ввоза, город, улица АБВ, д. 123 Инкотермс 2020».
- Следует обязательно указывать год редакции правил (2020 год) – Инкотермс 2020.
- Указывать наименование порта, места или пункта в избранном термине Инкотермс лучше всего географически максимально точно.
- Использовать символ товарного знака «®» после слова Инкотермс необходимости нет.
- Одной из наиболее частых проблем при использовании правил Инкотермс является выбор неправильного термина для конкретного типа договора (контракта).
- Например, договор купли-продажи на условиях FOB с указанием наземного пункта (например, аэропорта или склада) не имеет особого смысла. Возникают вопросы: какой тип договора перевозки должен заключить покупатель? Несет ли покупатель перед продавцом обязанность по заключению договора перевозки, по которому перевозчик обязан принять товар в поименованном наземном пункте или в ближайшем к этому пункту порту?
- Равным образом, не имеет особого смысла указывать в договоре купли-продажи на условиях CIF поименованный морской порт, когда покупатель ожидает доставку товара в наземный пункт в стране покупателя. Должен ли продавец заключить договоры перевозки и страхования до конечного наземного пункта назначения, предполагаемого сторонами, или до морского порта, указанного в договоре купли-продажи?
- Соответственно, для избежания подобных проблем необходимо выбирать термин Инкотермс согласно условиям и обстоятельствам сделки между сторонами в целях обязательств и рисков сторон по правилам Инкотермс.
- С другой стороны, использование «крайних» базисов поставки по Инкотермс 2020 (с наименьшим и с наибольшим объемом обязательств продавца), а именно, терминов EXW и DDP, может быть неоправданным в силу сторонних обстоятельств.
- Например, по EXW продавец обязан лишь предоставить товар в распоряжение покупателя. Это может породить проблемы и для продавца, и для покупателя в отношении погрузки и экспортной очистки соответственно. (В условиях санкций против РФ и контрсанкций РФ в 2022-2023 гг. это становится особенно актуально в сфере ВЭД с недружественными для РФ иностранными государствами.)
- Аналогично, по DDP продавец несет перед покупателем обязательства, которые могут быть исполнены только в стране покупателя, например, осуществление импортной очистки. Для продавца может быть физически или юридически затруднительно выполнение таких обязанностей в стране покупателя. (По общему правилу Таможенного кодекса ЕАЭС, при импорте товаров в страну ЕАЭС таможенным декларантом может быть только лицо соответствующей страны ЕАЭС, заключившее сделку ВЭД с иностранным продавцом. Кроме того, в РФ в этом случае еще возникнут проблемы с вычетом уплаченного на таможне НДС).
- Правила Инкотермс 2020 НЕ РЕГУЛИРУЮТ переход права собственности на проданный товар. В связи с чем момент такого перехода желательно прямо оговорить в контракте. Иногда могут быть оправданными случаи резервирования права собственности за продавцом до момента полной оплаты товаров. Однако в российской практике импорта подобное условие, как и привязка перехода права собственности к моменту оформления таможенной декларации на ввозимые товары, может повлечь прямые неблагоприятные последствия, в частности, с признанием расходов российского покупателя по юридически не принадлежащему ему товару в целях налога на прибыль в РФ.
- Правила Инкотермс 2020 также не регулируют основные последствия просрочки и иных нарушений по исполнению контрактных обязательств, последствия санкций, запретов на экспорт или импорт, форс-мажор или затруднения, применимое право и другие правовые вопросы по контрактам ВЭД в связи с обязательствами и рисками сторон контракта по Инкотермс. Очевидно, по таким вопросам следует предусматривать конкретные условия контракта с учетом выбранного термина (базиса поставки) по Инкотермс 2020.
- Поскольку правила Инкотермс 2020 затрагивают вопросы перевозки товаров, транспортных документов, страхового покрытия, в интересах всех сторон различных договоров по проекту ВЭД обеспечить, чтобы условия перевозки или страхования, согласованные с перевозчиком или страховщиком, или условия аккредитива, совпадали с положениями контракта купли-продажи (поставки) в отношении таких сопутствующих договоров, которые необходимо будет заключить, и в отношении документов, которые необходимо будет получить и предъявить.
Выборочное цитирование отдельных положений Введения к Инкотермс 2020 выше осуществлено в целях и в соответствии со статьей 1274 Гражданского кодекса РФ о свободном использовании произведения в информационных, научных, учебных или культурных целях.
Правовое бюро «Проект-ВС», услуги составления контрактов ВЭД, экспортные контракты и проекты ВЭД, импортные контракты и проекты ВЭД, pvs.ru, 09.10.2023 г.
|